Programa Patio de invierno 2016-2017 en PDF
Si pensabas que los Patios solo se engalanan en primavera, ven y descubre su incomparable belleza durante estas fechas. ¿Quién dijo que el invierno era frío?
La alegría, la fiesta, la buena gastronomía, la vida en la calle, y sobre todo, la cultura, siguen siendo protagonistas en Córdoba durante la estación invernal. Aquí te espera durante los próximos meses una programación de conciertos, obras de teatro y actividades de auténtico lujo para todo tipo de público.
Y si pensabas que los Patios solo se engalanan en primavera…ven y descubre su incomparable belleza durante estas fechas. ¿Quién dijo que el invierno era frío?
PATIOS DE NAVIDAD
Centro de Interpretación de la Fiesta de los Patios de la calle Trueque
Fiesta de los Patios en Navidad, del 17 al 30 de Diciembre PENDIENTE PLANO RUTA
Ruta “Patios del Alcázar Viejo. Abre tus sentidos”. Del 12 de diciembre de 2016 al 23 de febrero de 2017.
El Patio de mi Casa. Proyecto Educativo. Tfnos 672 213 883 y 957 04 33 25; info@cordobaviva.com; info@patiosdelalcazarviejo.com; www.cordobaviva.com
Experimenta los Patios de Córdoba. info@cordobaincoming.com, tfno. +34 629 649 218 y
Visita guiada Patios del Alcázar Viejo. En diciembre: viernes y sábados a las 17.00h. + Info en www.artencordoba.com
Recreaciones Teatrales en los Patios de Viana. Domingos 4, 11 y 18 de diciembre
Los Patios de Córdoba se visten de Leyenda. Todos los días de lunes a domingo + Info www.reservasturismodecordoba.org
CELEBRACIONES FESTIVAS, TRADICIONES
Programación navideña del Ayuntamiento de Córdoba – Diciembre de 2016.
Alumbrado navideño de Córdoba y presentación del Belén municipal – a partir del 2 de diciembre
Mercado de Navidad – hasta el 20 de diciembre.
XXV Muestra de corales cordobesas – del 3 al 23 de diciembre
Muestra de dulces conventuales – del 5 al 11 de diciembre.
Cantarillo. Música de Navidad – 3, 10, 15, 16 y 22 de diciembre.
Belén Navideño del Jardín Botánico de Córdoba – del 2 de diciembre de 2016 al 8 de enero de 2017.
Circo Alas – 3 de diciembre en Teatro Avanti
Clausura de Córdoba Nuestra (Viernes Culturales) Real Centro Filarmónico de Córdoba Eduardo Lucena – 16 de diciembre.
Talleres de Navidad en el Jardín Botánico de Córdoba
Navidad Flamenca en la Posada. 17, 23, 29 y 30 de diciembre de 2016
Gala 20 Aniversario Córdoba Ecuestre y VI Copa de Navidad – 15 y 17 de diciembre
Cabalgata de Reyes Magos – 5 de enero de 2017 por la tarde
Mercado Medieval – del 27 al 29 de enero de 2017
Concurso de agrupaciones carnavalescas – del 9 al 24 de febrero de 2017
Carnaval en la calle – del 25 de febrero al 5 de marzo de 2017.
Marcha Hípica Córdoba a Caballo – 28 de Febrero de 2017.
Desfile de Carnaval – 5 de marzo de 2017.
OFERTA CULTURAL EN MUSEOS, MONUMENTOS y ESPACIOS ABIERTOS
Descubriendo la estela de Ategua, 6, 7 y 8 de diciembre
Talleres en familia en el Jardín Botánico de Córdoba – Sábados a las 11 de la mañana.
Programa Cuentapasos – 14 y 17 de diciembre.
Tesoros de la casa de los Armenta. Los viernes del 2 al 30 de diciembre de 2016
Cordoband, domingos musicales en el Fuenseca.
Los Museos te hablan. Del 12 al 16 de diciembre de 2016
Exposición XXI Concurso Nacional de Fotografía Ciudad de Córdoba. Premio Mezquita 2016
Exposición Antonio Jaén Morente, un Historiador para Córdoba
Exposición temporal Antonio del Castillo en el Museo de Bellas Artes de Córdoba – hasta el 28 de febrero de 2017.
El museo fuera del museo. Hasta el 28 de febrero de 2017.
Ruta geológica Mar de Tetis – 11 de diciembre a las 12.00h.
III Maratón Alpina Alpargata Trail – 29 de enero de 2016.
MÚSICA, TEATRO Y DANZA
Programación Instituto Municipal de Artes Escénicas Córdoba
Programación de la Orquesta de Córdoba
OFERTA PERMANENTE
1. Espectáculo Ecuestre permanente Pasión y Duende del Caballo Andaluz
5. Bus turístico City Sight-Seeing
6. Bus turístico a Medina Azahara
7. Golf.
9. Turismo activo.
11. Flamenco
12. Artesanía.
www.reservasturismodecordoba.org
2016_17
La alegría, la fiesta, la buena gastronomía, la vida en la calle, y sobre todo, la cultura, siguen siendo protagonistas en Córdoba durante la estación invernal.
Aquí te espera durante los próximos meses una programación de conciertos, obras de teatro y actividades de auténtico lujo para todo tipo de público.
Y si pensabas que los Patios solo se engalanan en primavera…ven y descubre su incomparable belleza durante estas fechas.
¿Quién dijo que el invierno era frío?
CÓRDOBA
2016_17
High spirits, fiesta, good food, outdoor life and above all, culture, are all on the menu in Cordoba during the winter season.
Over the next few months, there is a varied program of concerts, plays and events which is designed to please everyone.
If you thought that the famous Cordoba courtyards
(“patios”) are dressed in their finery only in the springtime … come and see how stunning they look at this time of year, too.
Who said winter was cold?
Turismo de Córdoba actúa única y exclusivamente como intermediario en la comercia-lización de los servicios organizados por otros proveedores y el cliente, no haciéndose responsable de posibles incumplimientos o defectos en la prestación del servicio. El organizador viene identificado en cada entrada con sus datos fiscales, dirección y teléfono.
Algunas visitas guiadas podrían ser simultáneamente en dos idiomas.
Tourism of Cordoba acts solely as an intermediary in the commercialization of the services provided by other suppliers and the customer is not liable for any breaches or defects in the service. The organizer is identified in each entry with is tax data, address and telephone number. Some tours may be delivered simultaneously in two languages.
Edición Invierno de 2016_17 • Winter 2016_17 Edition
3
ÍNDICE
CÓRDOBA
2016_17
6 PATIOS
DE NAVIDAD
9 CELEBRACIONES
FESTIVAS,
TRADICIONES
14 OFERTA CULTURAL
EN MUSEOS,
MONUMENTOS Y
ESPACIOS ABIERTOS
19 MÚSICA, TEATRO
Y DANZA
24 OFERTA
PERMANENTE
4
INDEX
CÓRDOBA
2016_17
6 THE COURTYARDS
AT CHRISTMAS
9 FESTIVE
CELEBRATIONS
AND TRADITIONS
14 CULTURAL EVENTS
IN MUSEUMS,
MONUMENTS
AND OPEN SPACES
19 MUSIC, THEATRE
& DANCE
24 PERMANENT
LEISURE OPTIONS
5
PATIOS DE NAVIDAD
THE COURTYARDS AT CHRISTMAS
TODO
EL AÑO
Centro de Interpretación de la Fiesta de los Patios de la calle Trueque, 4
El Centro de Interpretación de la Fiesta de los Patios Trueque Cuatro, abierto todo el año, es una casa-patio emblemática de la tradición festiva de Córdoba, un sitio para difundir que la
Fiesta de los Patios de Córdoba es la fiesta de todo un pueblo, que vive sus patios, de un pueblo que va expresando su identi-dad a lo largo de los siglos. Calle Trueque, 4.
Actividades especiales días 21, 22 y 23 de diciembre:
Info y reservas en 626 057 613 hola@cordobamegusta.es
• De 17:00 a 18:00h. Taller de decoración floral navideña del hogar.
• De 18:00 a 19:00h. Taller de montaje de mesas celebraciones navideñas.
Actividades especiales días 28, 29 y 30 de diciembre:
Info y reservas en 696 409 384 info@adeitur.com
• De 17:00 a 18:00h. Taller de elaboración de postres navideños tradicionales.
• De 18:00 a 19:00h. Taller de Cocina de Aprovechamiento.
ALL
THE YEAR
ROUND
Festival of the Courtyards (Patios) Visitors’ Centre at Calle Trueque, 4
The Festival of the Courtyards (Patios) Visitors’ Centre ‘Trueque Cuatro’, open all the year round, is a house with a courtyard which is highly representative of Cordoba’s festive tradition. The venue spreads the message that the Festival of the Courtyards (Patios) of Cordoba is a festival of a whole people, for whom the courtyards are a way of life through which the city has expressed its identity over the centuries. Calle Trueque, 4.
Programm 21st, 22nd y 23rd December:
Info and bookings on 626 057 613 hola@cordobamegusta.es
• From 5.00 to 6.00pm: Workshop Christmas floral design for interiors.
• From 6.00 to 7.00pm: Workshop: Decorating the table for Christmas cellebrations
Programm 28th, 29th y 30th December: Info and bookings on
696 409 384 info@adeitur.com
• From 5.00 to 6.00pm: Worshop: Traditional Christmas Pastry.
• From 6.00 to 7.00pm: Workshop: Making the most of Christmas leftovers.
+ www.turismodecordoba.org
EL PATIO DE MI CASA. PROYECTO EDUCATIVO
Aprende y disfruta de los Patios cordobeses en cualquier época del año, visitando el barrio del Alcázar Viejo. Investiga cómo han llegado hasta nuestros días, cuales son las costum-bres de quienes viven en ellos, sus cuidados y mucho más…
Dirigido a centros educativos, grupos o asociaciones. Organi-zan Cordobaviva y Patios del Alcázar Viejo S.L.
6
The Courtyard of my House. Educational project
Enjoy and learn all about the Cordoba Courtyards (Patios) at any time of the year, when you visit the ‘Alcazar Viejo’ district. The project shows the history of the courtyards up to the present day, the customs of the people who live there, how they look after them and lots more … Especially for schools, groups or associations. Organized by Cordobaviva and Patios del Alcázar Viejo S.L.
www.cordobaviva.com +
info@cordobaviva.com +
info@patiosdelalcazarviejo.com +
T. +34 672 213 883 +
T. +34 957 043 325 +
EXPERIMENTA LOS PATIOS DE CÓRDOBA
Itinerario guiado por varios Patios de Córdoba, baño y masa-je en un Hamman y cena gastronómica tradicional. Organiza:
Cordoba Incoming. Consultar disponibilidad.
Experience the Courtyards (Patios)
of Cordoba
A guided tour round several Courtyards of Cordoba, with an Arabic bath and massage in a Hamman and traditional gourmet dinner. Organized by: Cordoba Incoming. Check availability.
www.cordobaincoming.com
info@cordobaincoming.com T. +34 629 649 218
Los Patios de Córdoba en Navidad
Visita guiada a distintas zonas de Patios cordobeses. Conoce su historia y disfruta de su especial ambientación navideña.
Días y zonas disponibles:
20 diciembre: Orive – Santa Marina.
21 diciembre: Centro-San Agustín.
22 diciembre: Potro – Santiago.
27 diciembre: Alcázar Viejo.
28 diciembre: San Lorenzo.
Horario: 18.30h. Organiza Artencordoba. Inscripción previa.
The Courtyards at Christmas
Guided Tour to the cordovan Patios, different districts. Get to know their history and enjoy their special Christmas time decoration. Dates and districts available:
20th December: Orive – Santa Marina.
21st December: Centre-San Agustín.
22nd December: Potro – Santiago.
27th December: Alcázar Viejo.
28th December: San Lorenzo.
At 6.30pm. Organized by Artencordoba. Book in advance.
www.artencordoba.com
+
+
+
+
7
Los Patios de Córdoba se visten de Leyenda
Todos los días de lunes a domingo, de 10:00h a 20:00h.
Conoce la casa de las Cabezas, con sus cuatro patios y su estrechísimo callejón de origen musulmán, llamado de los Siete Infantes de Lara o Calleja de los Arquillos.
The Courtyards (Patios) of Cordoba
steeped in Legend
Every day from Monday to Sunday, from 10.00am to 8.00pm. Get to know the ‘Casa de las Cabezas’ (House of the Heads), with its four courtyards and its narrow Moorish alleyway, which is also known as the ‘Alley of the Seven Sons of Lara’ or ‘Alleyway of the Arches’.
www.reservasturismodecordoba.org
grupos.casadelascabezas@gmail.com
4 Recreaciones Teatrales en los Patios de Viana
11 A partir de las 12:00h. Teatro Laboratorio Raquel Toledo mos-
trará cómo se vivía la Navidad en Palacio en los primeros años
20, en época del II Marqués de Viana. Entrada a las recreacio-
18 nes teatrales incluida en el precio de visita a los Patios.
DIC Theatrical Performances in the
Courtyards of the Viana Palace
From 12 noon. Raquel Toledo’s Theatre Laboratory will show us how people spent Christmas in the Palace in the early 1920’s, at the time of the Second Marquis de Viana. Admission to the performances is included in the price of the visit to the Courtyards.
+ www.palaciodeviana.com
12 Ruta “Patios del Alcázar Viejo. Abre tus sentidos”
DIC Para grupos de más de 15 personas. Disfruta de esta ruta
cualquier día de la semana, reservando con una antelación de
48 horas.
Del 12 de diciembre 2016 al 23 de febrero 2017.
Route “Courtyards (Patios)
of the ‘Alcazar Viejo’ District A feast for the senses”
For groups of over 15 people. Enjoy this route any day of the week, but make sure you book 48 hours in advance.
December 12, 2016 to February 23, 2017.
+
+
+
+
www.patiosdelalcazarviejo.com
info@patiosdelalcazarviejo.com T. +34 671 730 432
T. +34 654 530 377
8
Fiesta de los Patios en Navidad
Con la participación de treinta patios en seis rutas distintas que podrán ser visitadas en días concretos en horario de
18:00 a 21:00h. Consulta patios participantes.
Del 17 al 30 de diciembre.
Festival of the Courtyards (Patios)
at Christmas
With the participation of thirty courtyards in six different routes that can be visited on certain days from 6.00pm to 9.00pm. To check out the courtyards taking part.
December 17th to 30th
www.turismodecordoba.org
www.feriasyfiestas.cordoba.es
CELEBRACIONES FESTIVAS, TRADICIONES
FESTIVE CELEBRATIONS AND TRADITIONS
Programación navideña del
Ayuntamiento de Córdoba
Coros, Zambombas Flamencas, Villancicos, desfiles, fiestas, espectáculos, hasta 70 actividades programadas.
Diciembre.
17
DIC
+
+
Cordoba City Hall Christmas
Programme
Choirs, Flamenco ‘Zambombas’, ‘Villancicos’ (Christmas Carols), parades, festivals and shows, with as many as 70 scheduled events.
December.
www.culturacordoba.es
Alumbrado navideño de Córdoba y presentación del Belén municipal
Disfruta de las tiendas, los paseos y la vida en la calle del centro de Córdoba con el alumbrado especial para la Navidad.
+
2
DIC
Christmas Lights in Cordoba and
presentation of the municipal Nativity
Scene
Enjoy the shops, walks and street life in the centre of Cordoba with the special Christmas lighting.
www.feriasyfiestas.cordoba.es
MERCADO DE NAVIDAD
Visita el Mercado Navideño de Córdoba, en la céntrica Plaza de las Tendillas: productos gastronómicos, dulces típicos de
Navidad, artesanía, belenes y mucho más.
Hasta
20
DIC
9
CHRISTMAS MARKET
Come and see the Cordoba Christmas Market, in the central Plaza de las Tendillas: gastronomic products, traditional Christmas sweets, crafts, nativity scenes and so much more.
2 Belén Navideño del Jardín Botánico de Córdoba
DIC Visita el Belén Navideño del Jardín Botánico de Córdoba.
Christmas Nativity Scene at the
Botanical Gardens of Cordoba
Visit the Nativity Scene at the Botanical Garden of Cordoba.
+
3
DIC
+
3
DIC
+
3
DIC
www.jardinbotanicodecordoba.com
XXV Muestra de corales cordobesas
Sala Orive. Todas las actuaciones serán a las 20:30h., salvo el domingo 11 que será a las 12:00h. Entrada libre hasta completar aforo.
Del 3 al 23 de diciembre.
25th Demonstration of Choirs from Cordoba
Sala Orive. All the performances will be at 8.30pm, except Sunday 11 which is at 12.00 noon. Free entry until the venue is full.
December 3 to 23.
www.cultura.cordoba.es
CANTARILLO. MÚSICA DE NAVIDAD
Diversos espacios de la ciudad.
3, 10, 15, 16 y 22 de diciembre.
Cantarillo. Christmas Music
At different venues around the city.
3, 10, 15, 16 and 22 December.
www.cultura.cordoba.es
CIRCO ALAs
A partir de las 18:00 h. en el Teatro Avanti, dentro del programa
«Circomanía» 2016. XI Festival de Circo de Córdoba, dirigido a todos los públicos.
ALAS CIRCUS
From 6pm at the Avanti Theatre, as part of the programme “Circomanía” 2016. 9th Circus Festival of Cordoba, suitable for all ages.
10
MUESTRA DE DULCES CONVENTUALES
En el Palacio Espiscopal, de 10:30 a 20:00h.
Del 5 al 11 de diciembre.
Sample of Sweets made in Convents
In the Episcopal Palace, from 10.30am to 8.00pm.
From 5 to 11 December.
5
DIC
Gala 20 Aniversario
Córdoba Ecuestre y VI Copa de Navidad
En Caballerizas Reales de Córdoba. Se darán encuentro jinetes y amazonas de Doma Vaquera, Doma Clásica y Alta
Escuela. Abierta inscripción hasta el 14 de diciembre.
Gala for the 20th Anniversary Equestrian Cordoba and 4th Christmas Trophy
In Royal Stables of Cordoba. There will be male and female riders performing Cattle Dressage, Classic Dressage and High School Dressage. Booking open until December 14.
www.cordobaecuestre.com
Clausura de Córdoba Nuestra (Viernes Culturales) Real Centro Filarmónico de Córdoba Eduardo Lucena
Música de tradición oral cordobesa, y otras obras. En el Teatro
Cómico Principal (c/ Ambrosio de Morales) a las 19.00h.
Closing Ceremony of ‘Our Cordoba’
(Cultural Fridays) at the ‘Eduardo
Lucena’ Royal Philharmonic Centre of
Cordoba
Music from the Cordoban vocal tradition, and other works. Venue: Teatro Cómico Principal (C/Ambrosio de Morales) at 7.00pm.
15
17
DIC
+
16
DIC
NAVIDAD FLAMENCA EN LA POSADA 17
Posada del Potro – Centro Flamenco Fosforito. Es entrada libre y empiezan a las 20:30 h.
• Sábado 17: Sara Corea, Alberto Romero y Dani Bermúdez (voces), Rami Hernández (piano), Mario Moraga (guitarra) y Manuel Reyes (percusión).
23
29
• Viernes 23: Milagros Salazar y Miguel del Pino (voces), Mario
Delgado y Juanjo León (guitarras), Miguel Santiago (percusión). 30
• Jueves 29: Inma de la Vega, Isa Jurado, Mariángeles Martí- DICnezyAlbertoRomero(voces),Israllanos(percusión),Pacode
Dios (guitarra).
11
• Viernes 30: José Prieto “El Caja”, Carmen García “La Koski”, Mariano Romero y Miguel del Pino, Francisco Prieto “Currito” y Paco de Dios.
Flamenco Christmas at the Posada
Posada del Potro – Fosforito Flamenco Centre. Admission free – events start at 8.30pm.
• Saturday 17: Sara Corea, Alberto Romero and Dani Bermúdez (vocals), Rami Hernández (piano), Mario Moraga (guitar) and Manuel Reyes (percussion).
• Friday 23: Milagros Salazar and Miguel del Pino (vocals), Mario Delgado and Juanjo León (guitars), Miguel Santiago (percussion).
• Thursday 29: Inma de la Vega, Isa Jurado, Mariángeles Martínez and Alberto Romero (vocals), Isra llanos (percussion), Paco de Dios (guitar).
• Friday 30: José Prieto “El Caja”, Carmen García “La Koski”, Mariano Romero and Miguel del Pino, Francisco Prieto “Currito” and Paco de Dios.
+ www.centroflamencofosforito.cordoba.es
27 Talleres de Navidad en el Jardín Botánico de Córdoba
DIC Consulta las actividades dirigidas al período vacacional de
los escolares y público general.
27, 28 y 29 de diciembre y 3, 4 y 5 de enero.
Christmas workshops in the Botanical Gardens of CordobA
Check out the activities for school children and the general public in the holiday period.
On December 27, 28 and 29 and January 3, 4 and 5.
+ educacion@jardinbotanicodecordoba.com
+ T. +34 957 200 018 ext. 37 ó 50
5 Cabalgata de Reyes Magos
ENE 5 de enero de 2017 por la tarde. Consultar recorrido.
Street Parade of Three Kings
January 5, 2017 in the afternoon. Check out the route.
+ www.turismodecordoba.org
12
Mercado Medieval
En el entorno del rio Guadalquivir, desde el Puente de Mira-flores hacia el Puente Romano.
MEDIEVAL MARKET
In the stunning setting of the banks of the River Guadalquivir, from Miraflores Bridge to the Roman Bridge.
www.feriasyfiestas.cordoba.es
27
28
29
ENE+
Concurso de agrupaciones carnavalescas
Pasacalles, chirigotas además del concurso de agrupacio-nes desfilarán por la ciudad.
Del 9 al 24 de febrero.
9
FEB
Competition of Carnival Groups
Street parades, carnival choirs and the usual competition of groups parade through the city.
February 9 to 24.
www.feriasyfiestas.cordoba.es +
CARNAVAL EN LA CALLE 25
El Pregón de Carnaval abre paso a los personajes que enmas- FEB
caran su aspecto y personalidad tras atuendos de lo más va-
riopinto, dispuestos a repartir bromas y alegría por las calles
de Córdoba.
Del 25 de febrero al 5 de marzo.
CARNIVAL IN THE STREET
The Carnival Opening Ceremony is the starting signal for a whole range of characters who hide their appearance and personality behind a stunning variety of masks and costumes, ready to share in the fun and have a laugh in the streets of Cordoba.
From February 25 to March 5.
www.feriasyfiestas.cordoba.es
Marcha Hípica Córdoba a Caballo
Lugar Salida: Huerta de Caballerizas Reales. El acto festivo más importante que se celebra en la ciudad para conmemo-rar el 28 de Febrero, Día de Andalucía.
+
28
FEB
‘Cordoba on Horseback’ Horse Parade
Departs from: Huerta de Caballerizas Reales. This is the most important festive event held in the city to commemorate February 28th, the Day of Andalusia.
www.cordobaecuestre.com +
13
5
MAR
Desfile de Carnaval
El broche final de todo carnaval: recorre las principales calles de Córdoba entre una lluvia de confetis, serpentinas de colo-res, pasacalles, música y alegría.
+
Hasta
30
DIC
Carnival Parade
This is the culminating moment of the carnival celebrations, as the parade makes its way along the main streets of Cordoba under a shower of confetti, coloured streamers, parades, music and joie de vivre.
www.feriasyfiestas.cordoba.es
OFERTA CULTURAL EN MUSEOS,
MONUMENTOS Y ESPACIOS ABIERTOS
CULTURAL EVENTS IN MUSEUMS,
MONUMENTS and OPEN SPACES
Exposición XXI Concurso Nacional de Fotografía Ciudad de Córdoba. Premio Mezquita 2016
En la Sala Galatea (Casa Góngora). De M a S de 10:30 a 13:30h. y 17:00 a 20:00h. Domingos y festivos de 11:00 a 14:00h. Entrada libre hasta completar aforo.
+
Hasta
15
ENE
21st Exhibition of the City of Cordoba National Photography Contest. Mez-quita Award 2016
In the Sala Galatea (Casa Gongora). From Tues to Sat from 10.30am to 3.30pm and 5.00pm to 8.00pm. Sundays and holi-days 11.00am to 2.00pm. Free entry until venue is full.
www.cultura.cordoba.es
Exposición fotográfica Registro de una acción espacio temporal en Madinat al-Zahra
La exposición recoge el trabajo realizado por Juan Carlos Mar-tínez, ganador del “I Concurso de propuestas de creación foto-gráfica sobre Medina Azahara en el Museo de Madinat al-Zahra.
Photographic exhibition ‘Registration of an Action in Time and Space’ at Medi-na Azahara
The exhibition includes work by Juan Carlos Martínez, winner of the “1st Contest of proposals for photographic creation on Medina Azahara” at the Medina Azahara Museum.
+ www.turismodecordoba.org
14
El museo fuera del museo
Hasta
Fondos del Museo de Bellas Artes de Córdoba que pueden 28
FEB
ser vistos en diferentes exposiciones fuera del museo. Anto-
nio del Castillo en la senda del Naturalismo. Sala de exposi-
ciones VIMCORSA.
‘The Museum Outside the Museum’
Paintings from the Cordoba Museum of Fine Arts are on display in different exhibitions outside the museum. Antonio del Castillo in the path of Naturalism. VIMCORSA exhibition room.
www.museosdeandalucia.es/cultura/museos/MBACO
Exposición temporal Antonio
del Castillo en el Museo de Bellas Artes de Córdoba
En el marco de la celebración del IV centenario del nacimien-to del pintor barroco cordobés Antonio del Castillo y Saave-dra (1616 – 1668), presenta la exposición Antonio del Castillo en el Museo de Bellas Artes Córdoba.
+
Hasta
28
FEB
Temporary exhibition of Antonio del Castillo at the Museum of Fine Arts in Cordoba
As part of the celebration of the 4th centenary of the birth of Baroque painter Antonio del Castillo and Saavedra (1616-1688), the exhibition will be held: Antonio del Castillo at the Cordoba Museum of Fine Arts.
www.museosdeandalucia.es/cultura/museos/MBACO
Tesoros de la casa de los ArmentA
Los viernes del 2 al 30 de diciembre de 2016, a las 17:30h. en el Museo Municipal Taurino de Córdoba. Un recorrido por es-pacios hasta ahora ocultos al público, con especial atención a la figura del poeta cordobés Don Luis de Góngora.
+
2
DIC
Treasures of the House of the Armenta
On Fridays from December 2 to 30 2016, at 5.30pm at the Municipal Bullfighting Museum of Cordoba. A tour round places usually hidden from the public, with special attention to the figure of the Cordoban poet Don Luis de Gongora.
www.cultura.cordoba.es +
15
4 La Planta del mes en el Jardín Botánico de Córdoba
DIC Domingos 4 de diciembre, 8 de enero y 7 de febrero.
Plant of the Month at the Botanical
Gardens of Cordoba
Sunday December 4, January 8 and February 7.
+ www.jardinbotanicodecordoba.com
4 Cordoband, domingos musicales en el Fuenseca
11 En el cine de verano Fuenseca a las 12:00h. En caso de lluvia,
los conciertos se trasladan a la Sala Orive. Entrada libre.
18 Cordoband, musical Sundays
at the Fuenseca
DIC At the Fuenseca Summer Cinema at 12.00 noon. If it rains, the
concerts will take place in the Sala Orive. Free entry.
+ www.cultura.cordoba.es
6 DESCUBRIENDO LA ESTELA DE ATEGUA
A las 12:00h. en el Museo Arqueológico de Córdoba. Taller Di –
7 dáctico para niños y niñas de 6 a 12 años. Inscripción previa.
Discover the Ategua stele
8 At 12.00 noon at the Archaeological Museum of Cordoba. DIC Didactic workshop for children from 6 to 12 years old. Book in
advance.
+ www.museosdeandalucia.es/cultura/museos/MAECO
+ T. +34 957 355 525
11
DIC
+
Ruta geológica Mar de Tetis
11 de diciembre a las 12:00h. Un recorrido para descubrir la diversidad de la fauna fósil presente en monumentos y edi-ficios de la ciudad de Córdoba. 2h de duración. Para Grupos Escolares, Asociaciones y Grupos Organizados: CONSULTAR disponibilidad otros periodos y tarifas.
Geological Route ‘Sea of Tethys’
December 11 at 12.00 noon. A tour to discover the wide range of fossils which can be found in monuments and buildings of the city of Cordoba. Tour lasts 2 hours. For School Groups, Associa-tions and Organized Groups: CHECK AVAILABILITY and rates for other times.
www.cordobaviva.com
16
JARDÍN TAKE AWAY
Dos salidas: 11 de diciembre en la Puerta del Puente y 18 de diciembre en la Ciudad de los Niños, de 10:00 a 14:00h.
Una temporada más, el autobús del Jardín Botánico volverá a recorrer la ciudad para acercar a la ciudadanía las colec-ciones y actividades de nuestro singular espacio botánico.
11
18
DIC
TAKE AWAY GARDEN
Two Trips: December 11 at the ‘Puerta del Puente’ (Gateway to the Roman Bridge) and December 18 at the Ciudad de los Niños (Children’s City), from 10am to 2.00pm.
Like every year, the Botanical Garden bus returns to tour the city and show the public the collections and events happening at our unique botanical venue.
www.jardinbotanicodecordoba.com
Los Museos te hablan
Talleres de interpretación del patrimonio municipal en la Po-sada del Potro – CFF. Taller 4. El Alcázar andalusí de Córdoba: la vida en la corte. De 10:00 a 12:00h. de lunes a viernes.
Entrada libre. Inscripción necesaria.
Del 12 al 16 de diciembre.
+
12
DIC
Museums speak to us’
Workshops for interpreting our municipal heritage at the Posada del Potro – CFF. Workshop 4. The Arabic-Andalusian ‘Alcazar’ (Castle) of Cordoba: life in the court. From 10.00am to 12.00 noon from Monday to Friday. Free entry. Booking.
December 12 to 16.
www.cultura.cordoba.es
losmuseostehablan@gmail.com T. +34 603 224 600
Programa Cuentapasos
+
+
+
14
• El día 14 de diciembre tendrá lugar el Coloquio Cuentapa-
sos, a las 18:30h. en el Salón de Actos de Vimcorsa. 17
• El día 17 de diciembre se celebra el 22 aniversario de la
declaración de Patrimonio Mundial de la Unesco del Casco DIC
Histórico de Córdoba, con una gran ruta por la zona declara-
da Patrimonio Mundial.
Se cierra así un programa de 6 rutas y diversos actos rela-
cionados con esta declaración. Entrada libre hasta comple-
tar aforo. Horario de la ruta guiada: a las 11:00h. Inscripción
previa necesaria.
‘Cuentapasos’ Programme
• On December 14, the Cuentapasos Colloquium will take place at 6.30pm in the Vimcorsa Events Hall.
17
• December 17 is the 22 nd anniversary of the Unesco World Heritage Declaration of the Historic Quarter of Cordoba, and we celebrate this with an amazing walking tour through the World Heritage area.
This is the last of a programme of 6 routes and various events related to this declaration. Free entry until the tour is full Guided tour times: at 11.00am. Booking in advance is required.
+
+
cuentapasoscordoba@gmail.com T. +34 957 200 522
14 Talleres en familia en el Jardín Botánico de Córdoba
ENE Sábados a las 11 de la mañana, según las siguientes temáticas:
• Del 14 de enero al 18 de febrero: “Superplantas: estrategias para sobrevivir en la naturaleza”.
• Del 25 de febrero al 1 de abril: “Manos a la tierra”. Reali – zación y desarrollo de un huerto en sus distintas fases, co-menzando con la preparación del material vegetal. (Ambos talleres para niños de 6 a 12 años, precio del taller incluido en el precio de la entrada a las instalaciones).
Family workshops in the Botanical Garden of Cordoba
Saturdays at 11.00am, on the following subjects:
• 14 January to 18 February:“Superplants: strategies to survivein nature”.
• February 25 to April 1: “Green Fingers”. Making and looking after a garden in its different phases, beginning with the preparation of the plants. (Both workshops are for children from 6 to 12; the price of the workshop is included in the Botanical Gardens entrance fee).
+ www.jardinbotanicodecordoba.com
+ T. +34 957 200 018 ext. 37
28 Exposición Antonio Jaén Morente, un Historiador para Córdoba
ENE En la Sala Galatea (Casa Góngora). De M a S de 10:30 a 13:30 h. y 17:00 a 20:00 h. Domingos y festivos de 11:00 a 14:00 h. Entrada
libre hasta completar aforo.
Del 28 de enero al 2 de marzo.
Antonio Jaén Morente Exhibition, a Historian for Cordoba
In the Sala Galatea (Casa Gongora). From Tues to Sat from 10.30am to 3.30pm and 5.00pm to 8.00pm. Sundays and holi-days 11.00am to 2.00pm. Free entry until venue is full.
January 28 to March 2.
+ www.cultura.cordoba.es
18
III Maratón Alpina Alpargata Trail
29
Consulta todo el calendario de actividades deportivas. ENE
3rd Alpine Marathon Alpargata Trail
Check out the full calendar of sports activities +
www.imdcordoba.es
MÚSICA, TEATRO Y DANZA
MUSIC, THEATRE & DANCE
Teatro. “Madrugada”
Teatro Góngora a las 20:30h. De Antonio Buero Vallejo, dirigido por Juan Carlos Villanueva.
Theatre. “Madrugada”
Teatro Góngora at 8.30pm. By Antonio Buero Vallejo, directed by Juan Carlos Villanueva.
www.teatrocordoba.org
Música. Joven Filarmonía Leo Brower,
6º Aniversario
Gran Teatro de Córdoba a las 12:00h.
3
DIC
+
4
DIC
Music. Leo Brower Young Philharmonic
6th Anniversary
Gran Teatro de Córdoba at 12.00 noon.
www.teatrocordoba.org +
Teatro Familiar. “Pinoxxio” 8
Teatro Góngora a las 19:00h. Compañía: Ananda Dansa. DIC
Family Theater. “Pinoxxio”
Teatro Góngora at 7.00pm. Company: Ananda Dansa. +
www.teatrocordoba.org
Recital Piano Flamenco “Reflejos del Agua” 10
Teatro Góngora a las 20:30h. Juan Antonio Sánchez. DIC
Flamenco Piano Recital “Reflections on the Water”
Teatro Góngora at 8.30pm. Juan Antonio Sánchez.
www.teatrocordoba.org +
19
17 Teatro. “Reina Juana”
DIC Gran Teatro a las 20:30h. Autor Ernesto Caballero.
Con Concha Velasco.
Theatre. “Reina Juana”
+
17
DIC
+
Gran Teatro at 8.30pm. Written by: Ernesto Caballero. Starring: Concha Velasco.
www.teatrocordoba.org
Música. “Colores”
Teatro Góngora a las 20:30h. La Negra.
Music. “Colours”
Teatro Góngora at 8.30pm. La Negra.
www.teatrocordoba.org
19 Lírica. Navidad en Bagassou, Pablo García-López
DIC Teatro Góngora a las 20:30h. Concierto benéfico.
Lyrical Song. Christmas in Bagassou, Pa-
blo García-López
Teatro Góngora at 8.30pm. Benefit concert.
+ www.teatrocordoba.org
20 Flamenco. María José Santiago y Jerez cantan a la Navidad
DIC Gran Teatro a las 20:30h.
+
22
DIC
+
Flamenco. María José Santiago and Jerez sing at Christmas
Gran Teatro at 8.30pm.
www.teatrocordoba.org
Danza. “El Cascanueces”
A las 20:30h en Gran Teatro. Ballet Nacional Ruso, dirigido por Sergei Raddchenko.
Dance. “The Nutcracker”
At 8.30pm at the Gran Teatro. Russian National Ballet, directed by Sergei Raddchenko.
www.teatrocordoba.org
20
Circo de Navidad
26
2 funciones familiares en Teatro Góngora- Compañías: Magia 27
Flamenca, Chispón Teatro, Los Hermanos Moreno, Othmane
Bouamar, Alas Circo Teatro.
DIC
Christmas Circus
2 shows for all the family at the Teatro Góngora – Companies: Ma-gia Flamenca, Chispón Teatro, Los Hermanos Moreno, Othmane Bouamar, Alas Circo Teatro.
www.teatrocordoba.org
Música. Lourdes, “Paisajes del Sur”
Teatro Góngora a las 20:30h. En beneficio de ACODEM.
+
28
DIC
Music. Lourdes, “Landscapes of the South”
Teatro Góngora at 8.30pm. Charity concert for ACODEM.
www.teatrocordoba.org
Música. Los Chicos del Coro
Teatro Góngora a las 20:30h. De Saint Marc. XII Aniversario.
Music. The Boys of the Choir
Teatro Góngora at 8.30pm. De Saint Marc. 12th Anniversary.
www.teatrocordoba.org
Musical. Cabaret, el Musical de Broadway
Gran Teatro de Córdoba.
Del 26 de enero al 5 de febrero.
+
29
DIC
+
26
ENE
Musical. Cabaret, the Broadway Musical
Gran Teatro in Cordoba.
From January 26 to February 5.
www.teatrocordoba.org +
Programación
de la Orquesta de Córdoba
Orchestra of Cordoba Programme
Concierto de Abono Orquesta de Córdoba
HAYDN La Creación – “Representación del caos” JUSTIN HEINRICH KNECHT Sinfonía en Sol mayor, “El retrato musical de la naturaleza”. Gran Teatro de Córdoba a las 20:30h. Director: Lorenzo Ramos.
1
DIC
21
Concert for Season-ticket holders of the Orchestra de Cordoba
HAYDN The Creation – “Representation of chaos” JUSTIN HEIN-RICH KNECHT Symphony in G major, “The musical portrait of nature” at the Gran Teatro of Cordoba at 8.30pm. Conductor: Lorenzo Ramos.
2 Concierto de Abono Orquesta de Córdoba
DIC LUDWIG van BEETHOVEN Sinfonía nº 6, “Pastoral”.
Gran Teatro de Córdoba a las 20:30h. Director: Lorenzo Ramos.
Concert for Season-ticket holders of the Orchestra de Cordoba
LUDWIG van BEETHOVEN Symphony No. 6, “Pastoral” at the Gran Teatro of Cordoba at 8.30pm. Conductor: Lorenzo Ramos.
11 Concierto Extraordinario
75 Aniversario Diario Córdoba
DIC Gran Teatro de Córdoba a las 12:45h.: BEETHOVEN
Concierto para violín y Sinfonía nº 5. Orquesta de Córdoba. Director: Lorenzo Ramos.
Special Concert 75th Anniversary of ‘Diario Cordoba’ – December 11th at the Gran Teatro in Cordoba at 12.45: BEETHOVEN Concert for violin and Symphony No. 5. Cordoba Orchestra. Conductor: Lorenzo Ramos.
15 Conciertos ExtraordinarioS de Navidad
16 Gran Teatro de Córdoba a las 20:30h.
DIC Special Christmas Concerts
Gran Teatro of Cordoba at 8.30pm.
28 Concierto Extraordinario CON VICENTE AMIGO. 30 Aniversario del Gran Teatro
DIC de Córdoba
Gran Teatro de Córdoba.
Special Concert WITH THE GREAT ARTIST VICENTE AMIGO for the 30th Anniversary of the Gran Teatro of Cordoba
Gran Teatro in Cordoba.
22
Conciertos ExtraordinarioS
de Año Nuevo
Gran Teatro de Córdoba a las 20:30h.
1
2
Special New Year Concerts ENE
Gran Teatro of Cordoba at 8.30pm.
Concierto de Abono de 19
la Orquesta de Córdoba
Gran Teatro de Córdoba a las 20:30h. ENE
Concert for Season-ticket holders of the Orchestra de Cordoba
Gran Teatro of Cordoba at 8.30pm.
Conciertos Didácticos
de la Orquesta de Córdoba
Teatro Góngora. CONCIERTO MÚSICO-MÁGICO: Mozart, Beethoven, Dvorak, Chaikovski, Grieg, Vivaldi, Músorgski, música folclórica… y otras piezas. Sesiones a las 10:00h. y a las 12:00 h.
Didactic Concerts of the Orchestra
of Cordoba
Teatro Góngora. MAGICAL-MUSICAL CONCERT: Mozart, Beetho-ven, Dvorak, Tchaikovsky, Grieg, Vivaldi, Mussorgsky, folk music
… and other pieces. Sessions at 10.00am and 12.00 noon.
24
25
26
27
ENE
Conciertos Didácticos
de la Orquesta de Córdoba
Teatro Góngora. CONCIERTO PARA CLOWN Y ORQUESTA:
Mozart, Beethoven, Brahms, Gounod, Strauss, Andersson…
Sesiones a las 10:00h. y a las 12:00 h.
Didactic Concerts of the Orchestra
of Cordoba
Teatro Góngora. CONCERT FOR CLOWN AND ORCHESTRA: Mozart, Beethoven, Brahms, Gounod, Strauss, Andersson …
Sessions at 10.00am and 12.00 noon.
14
15
16
17
FEB
Concierto Familiar de 19
la Orquesta de Córdoba
Teatro Góngora a las 12:00h. CONCIERTO PARA CLOWN FEB
Y ORQUESTA: Mozart, Beethoven, Brahms, Gounod, Strauss,
Andersson…
23
Family Concert of the Cordoba
Orchestra
Teatro Góngora at 12.00 noon. CONCERT FOR CLOWN AND ORCHESTRA: Mozart, Beethoven, Brahms, Gounod, Strauss, Andersson …
28 Conciertos de Abono de la Orquesta de Córdoba
FEB Concierto del Día de Andalucía.
1 Concert for Season-ticket holders
MAR of the Orchestra de Cordoba
Concert for the ‘Day of Andalusia’.
+
+
+
+
Toda la programación completa para diciembre, enero y febrero en:
www.teatrocordoba.org
www.orquestadecordoba.org
For the full schedule for
December, January and February, see: www.teatrocordoba.org www.orquestadecordoba.org
OPTIONS OFERTA PERMANENTE
Espectáculo Ecuestre permanente Pasión
y Duende del Caballo Andaluz
LEISURE Todos los miércoles, viernes, sábados y domingos hay cita
con el Espectáculo Ecuestre Pasión y Duende del Caballo
+ Andaluz, en Caballerizas Reales de Córdoba.
PERMANENT www.reservasturismodecordoba.org
El Alma de Córdoba
La visita nocturna de la Mezquita-Catedral te descubre su
historia en un mágico recorrido guiado por la luz y el sonido a
+ través de siglos de existencia.
PERMANENTE www.turismodecordoba.org
+ www.almadecordoba.com
Rutas por Córdoba
Amplia variedad de rutas guiadas, teatralizadas, interpretadas,…
que te ayudarán a comprender la historia, las calles y secretos
OFERTA + que esconde Córdoba.
www.turismodecordoba.org/seccion/rutas-por-cordoba
24
Pulsera turística
Con ella podrás visitar los cinco monumentos y museos con un descuento del 50%: Alcázar, Baños Califales, Centro Flamenco Fosforito, Museo Taurino y Museo Julio Romero de Torres.
www.turismodecordoba.org +
Bus turístico City Sight-Seeing
Descubre Córdoba a tu ritmo con un recorrido con City
Sightseeing mediante sus 4 tours. Tour en Autobús Turístico, Tour en Microbús Turístico y dos tours a pie para descubrir el Patrimonio e Historia de Córdoba.
www.city-ss.es +
www.city-sightseeing.com +
Bus turístico a Medina Azahara
Servicio de Transporte ida y vuelta al Conjunto Arqueológico de Madinat al-Zahra con lanzadera incluida por 8,50€. Una visita imprescindible a la ciudad palatina, que se encuentra a tan solo 7 km de Córdoba capital. *Nota: entrada a Madinat al-Zahra gratuita para ciudadanos UE.
www.reservasturismodecordoba.org +
Al aire libre:
Golf
Córdoba cuenta con un campo de golf en plena Sierra Morena
con club social, restaurante, alquiler de material deportivo,
canchas de tenis y pistas de pádel. Conoce su oferta Todo
Incluido con servicio de recogida en Córdoba en etaxi, fee de
18 hoyos, almuerzo y traslado de vuelta. +
www.golfcordoba.com
Parque Los Villares
Formando parte de Sierra Morena, el paisaje invita a pasear
por sus caminos y contemplar especies típicas del monte
mediterráneo. +
www.parquelosvillares.com
Turismo activo
La empresa Córdobaviva ofrece una amplia gama de actividades
relacionadas con la naturaleza y entornos singulares.
• Avistamiento de Aves / Birding en Los Sotos de la Albolafia.
• Ruta de Los Molinos de Córdoba.
• Gymkhana Sefarad para Escolares.
• Gymkhana de Las Cuatro Culturas para Escolares.
• Ruta Sefarad para Escolares.
• Sotos de la Albolafia para Escolares.
25
• Programa de Senderismo en Andalucía con salidas desde
Córdoba ( IMD ).
• Senderismo en Córdoba.
+ • Visitas Guiadas a Los Jardines y Palacio de Moratalla.
www.cordobaviva.com
Experiencias en Córdoba
Existen muchas opciones de conocer Córdoba a través de los
+ sentidos. Busca la que mejor se adapte a ti.
www.turismodecordoba.org/seccion/experiencias-en-cordoba
Flamenco:
OPTIONS + El Tablao de Bodegas Campos
www.bodegascampos.com
+ www.flamencotickets.com/es/el-cardenal-de-
LEISURE bodegas-campos-cordoba
+ Arte y Sabores de Córdoba
www.reservasturismodecordoba.org
PERMANENT + Tablao Flamenco El Cardenal
www.tablaocardenal.es
+ Carmen Gastroflamenco
www.carmengastroflamenco.com
PERMANENTE + El Patio de la Judería
www.patiodelajuderia.com
+ Centro Flamenco Fosforito
www.centroflamencofosforito.cordoba.es
OFERTA + Espectáculo Flamenco en Patios de la Marquesa
www.lospatiosdelamarquesa.com
Artesanía:
Asociación Cordobesa de Artesanos. En Zoco Municipal.
+ C/Judíos s/n
www.artesaniadecordoba.com
Blas Pérez Aranda. Taller de Pasta de Papel.
+ En Zoco Municipal. C/Judíos s/n
www.artesaniadecordoba.com
Carmen Lucena Rodríguez. Cerámica. En Zoco Municipal.
C/Judíos s/n. carmenlucena61@gmail.com
26
Baraka. Tienda-Exposición. C/ Manríquez s/n. owonow2001@yahoo.com
Platería Califal. Manuel Cerezo. Taller-Atelier Joyería.
C/Buen Pastor, 19.
www.plateriacalifal.com +
Casa Ramón García. Arte Sobre Piel. Centro de interpretación,
Museo, Boutique y Tienda. Plz. Agrupación de Cofradías, 2. +
www.artesobrepiel.com
Meryan. Taller Atelier, Cuero. Calleja de las Flores, 2. +
www.meryancordoba.com
Elhumo. Taller, Atelier, Cerámica. C/Cardenal González, 68. +
www.ceramicaelhumo.com
Cueros Ghadamés. Taller, Atelier, Cuero. C/Alfayatas, 7. +
www.cuerosghadames.com
Platería Califal. Al Batik. Taller, Atelier, Cerámica. C/Lineros,
18. Tfno. +34 626 010 024
Taller Rakú. Taller, Atelier, Cerámica. C/ Maese Luis, 22
ceramicaraku@gmail.com
Miguel Ángel González Jurado. Taller, Atelier, Imaginería.
Pza. del Socorro, 12.
www.gonzalezjurado.com +
Guitarrería José Rodríguez Peña. Taller, Atelier, Luthier.
C/San Pablo, 10.
www.guitarrasjoserodriguez.es +
José M Ruiz Sánchez. El Taller del Artesano. Taller, Atelier,
Cuero. C/Polichinela, 5 polichinelacinco@gmail.com
Paco Melero. Taller, Atelier, Pirograbado, Cuero.
C/Almorávides, 6. estudio@pacomelero.es
Mercado del Arte en Mercado Victoria. Sábados a partir del
17 de septiembre de 12 a 18 horas en el Mercado Victoria.
www.mercadovictoria.com +
Mercado de las Flores y la Artesanía en el Real Jardín
Botánico de Córdoba. Todos los domingos de 10:00h a 14:00h.
27
PERMANENT LEISURE OPTIONS
Permanent Equestrian Show: The Passion and Spirit of the
Andalusian Horse
Every Wednesday, Friday, Saturday and Sunday you can enjoy
the Horse Show “The Passion and Spirit of the Andalusian Horse”
+ at the Royal Stables in Cordoba.
www.reservasturismodecordoba.org
The Soul of Cordoba
In this nocturnal visit to the Mosque-Cathedral, you can learn
all about its history on a magical journey through the centuries,
OPTIONS + guided by light and sound.
www.turismodecordoba.org
+ www.elalmadecordoba.com
LEISURE Guided Walking Tours of Cordoba
There is a wide variety of guided tours – with dramatic or singing
accompaniment – to help you understand the history, the streets
+ and hidden secrets of Cordoba.
PERMANENT www.turismodecordoba.org/seccion/rutas-por-cordoba
Tourist Bracelet
This bracelet allows you to get a 50% discount on your visit to
the five main monuments and museums: the Moorish Castle
PERMANENTE (Alcazar), Caliph’s Baths, Fosforito Flamenco Centre, Bullfighting
+ Museum and Julio Romero de Torres Museum.
www.turismodecordoba.org
Tourist Bus: City Sightseeing
Discover Cordoba at your own pace with a tour with City
OFERTA + Sightseeing and its 4 tours. There are tours by Tourist Bus,
www.city-ss.es
Tourist Minibus and two walking tours to discover the unrivalled
heritage and history of Cordoba.
+ www.city-sightseeing.com
Tourist Bus to Medina Azahara
Transport shuttle bus to and from the archaeological site of
Madinat al-Zahra (Medina Azahara) for €8.50. A visit to the ruins
of this palace-city, located just 7 km from Cordoba Capital, is a
must for all visitors. * Note: Entry to Madinat al-Zahra is free for
+ all EU citizens.
www.reservasturismodecordoba.org
28
Outdoor Activities:
Golf
Cordoba has a golf course in the Sierra Morena mountains with clubhouse, restaurant, hire of sports equipment, as well as tennis and paddle tennis courts. Now we have an All Inclusive Offer which includes a pick-up service from Cordoba in E-Taxi, 18 holes of golf, lunch and transfer back.
www.golfcordoba.com +
Los Villares Park
This attractive part of Sierra Morena is ideal for country treks to spot the typical Mediterranean forest species.
www.parquelosvillares.com +
Active tourism
The company Córdobaviva offers a wide range of activities connected with nature and enjoying the countryside.
• Birding in the Sotos de la Albolafia natural area.
• Walking tour of the Cordoba Mills.
• Sepharad competition for schoolchildren.
• The Three Cultures competition for schoolchildren.
• Sepharad walking route for schoolchildren.
• Sotos de la Albolafia for schoolchildren.
• Trekking Programme in Andalusia departing from Cordoba ( IMD ).
• Trekking in Cordoba.
• Guided Tours to the Gardens and Palace of Moratalla.
www.cordobaviva.com +
Experiences in Cordoba
There are many options to get to know Cordoba through the
senses: choose the one that suits you best. +
www.turismodecordoba.org/seccion/experiencias-en-cordoba
Flamenco shows (Tablaos):
Flamenco “Tablao” of Bodegas Campos +
www.bodegascampos.com
www.flamencotickets.com/es/el-cardenal-de-bodegas- +
campos-cordoba
Arte y Sabores de Córdoba +
www.reservasturismodecordoba.org
Tablao Flamenco El Cardenal +
www.tablaocardenal.es
Carmen Gastroflamenco +
www.carmengastroflamenco.com
29
+ El Patio de la Judería
www.patiodelajuderia.com
+ Fosforito Flamenco Centre
www.centroflamencofosforito.cordoba.es
+ Flamenco Show in the Patios de la Marquesa
www.lospatiosdelamarquesa.com
A stroll through he artisanal
heart of Cordoba
+ Asociación Cordobesa de Artesanos. By Zoco Municipal. Judíos St.
OPTIONS www.artesaniadecordoba.com
Carmen Lucena Rodríguez. Workshop / Pottery. By Zoco
+ Blas Pérez Aranda. Papier Maché. By Zoco Municipal. Judíos St.
www.artesaniadecordoba.com
LEISURE Municipal. Judíos St. carmenlucena61@gmail.com
Baraka. Sales / Exhibition. Manríquez St.
owonow2001@yahoo.com
PERMANENT Platería Califal. Manuel Cerezo. Workshop / Sales / Jewelry.
+ Buen Pastor St. 19.
www.plateriacalifal.com
PERMANENTE Casa Ramón García. Art on Leather. Museum / Boutique / Sales.
+ Agrupación de Cofradías Sq. 2.
www.artesobrepiel.com
+ Meryan. Workshop / Sales / Leather. Calleja de las Flores, 2.
OFERTA www.meryancordoba.com
+ Elhumo. Workshop / Sales / Pottery. Cardenal González St. 68.
www.ceramicaelhumo.com
Cueros Ghadamés. Workshop / Sales / Leather. Alfayatas St. 7.
+ www.cuerosghadames.com
Platería Califal. Al Batik. Workshop / Sales / Jewelry. Lineros St. 18. Tfno. +34 626 010 024
Taller Rakú. Workshop / Sales / Pottery. Maese Luis St. 22 ceramicaraku@gmail.com
Miguel Ángel González Jurado. Workshop / Sculpture. Socorro Sq. 12.
+ www.gonzalezjurado.com
30
Luthier José Rodríguez Peña. Workshop / Sales / Guitars Luthier. San Pablo St. 10.
www.guitarrasjoserodriguez.es +
José M Ruiz Sánchez. El Taller del Artesano. Workshop / Sales /
Leather. Polichinela St. 5 polichinelacinco@gmail.com
Paco Melero. Workshop / Pyrography, Leather. Almorávides St.
6. estudio@pacomelero.es
Art Market in Mercado Victoria. Saturdays from 12 noon to
6.00 p.m. in the gastronomical Mercado Victoria. +
www.mercadovictoria.com
Craftswork and Flower Market at the Botanical Garden
of Córdoba. Every Sunday from 10.00 am to 2.00 pm.